-
1 pendouiller
-
2 carié
кариозный, испорченный ( о зубе) -
3 molaire
-
4 remuer
1. vt1) двигать; сдвигать с места, передвигать, переставлять; трогать2) шевелить, двигать, махать, вилять ( частью тела)remuer la tête — качать головой••ne remuer ni pied ni patte разг. — быть не в состоянии двинуться3) трясти, перетряхивать; пересыпать; ворошить; перемешиватьremuer la terre — вспахать землю••remuer une question — всесторонне рассмотреть вопросremuer ciel et terre — пустить в ход все средства, перевернуть всё вверх дномremuer de l'ordure, remuer la boue — копаться в грязном белье4) трогать, волновать; возбуждать, возмущать; задеть кого-либо за живое2. vi1) двигаться, не стоять на месте; шевелиться••3) перен. зашевелиться; приходить в движение ( выражая недовольство)• -
5 дупло
-
6 испорченный
1) gâté, abîmé; vicié ( о воздухе); détraqué ( о механизме)2) ( развращенный) corrompu, dépravé, pervers -
7 couronne de substitution
коронка, фиксируемая на естественном зубе или на штифтеDictionnaire médical français-russe > couronne de substitution
-
8 onlay
-
9 bouger
гл.2) разг. передвигать, перекладывать, перемещать, пошевеливаться, суетиться, портиться, беспокоиться, выходить из дома, измениться, торопиться, двигать3) полит. приходить в движение, волноваться4) арго. взламывать -
10 carié
-
11 couronne de substitution
сущ.мед. коронка, фиксируемая на естественном зубе или на штифтеФранцузско-русский универсальный словарь > couronne de substitution
-
12 molaire
1. прил.1) общ. тотальный, глобальный, целостный, коренной (о зубе)2) физ. молярный2. сущ.2) мед. большой коренной зуб, относящийся к пузырному заносу3) тех. грамм-молекулярный -
13 onlay
прил.брит. металлическая коронка на зубе, подсадка (напр, кости) -
14 quottement
-
15 remuer
гл.1) общ. возбуждать, возмущать, волновать, махать, не стоять на месте, передвигать, переставлять, перетряхивать, сдвигать с места, вилять (частью тела), ворошить, задеть (кого-л.) за живое, перемешивать, пересыпать, трогать, шевелиться, трясти, шевелить, шататься (о зубе), двигать, двигаться2) перен. приходить в движение (выражая недовольство), зашевелиться3) бизн. (des masses d'informations) перелопачивать -
16 dent
f1. зуб ◄G pl. -ов► (dim. зубо́к et зу́бик);une dent de lait — моло́чный зуб; une fausse dent — вставно́й зуб; une dent creuse — зуб с дупло́м; une dent plombée — запломби́рованный зуб; aux grandes dents — зуба́стый; un mal de dent — зубна́я боль; j'ai mal aux dents — у меня́ боля́т зу́бы; j'ai une dent qui me fait mal — у меня́ зуб но́ет; une rage de dent — си́льная <о́страя> зубна́я боль; j'ai une dent qui branle — у меня́ зуб шата́ется; le bébé a percé sa première dent (fait ses dents) ∑ — у малы́ша проре́зался пе́рвый зуб[ик] (ре́жутся зу́бы); il a perdu ses dents de lait ∑ — у него́ вы́пали моло́чные зу́бы; une brosse à dents — зубна́я щётка; se laver les dents — чи́стить/по= зу́бы; serrer les dents — сжима́ть сжать зу́бы; grincer des dents — скрежета́ть/ за= inch. зуба́ми; des pleurs et des grincements de dent bibl. — плач и скре́жет зубо́вный; claquer des dents de peur — стуча́ть < щёлкать> ipf. зуба́ми от стра́ха; on claque des dents — зуб на зуб не попада́ет; que marmonnes-tu entre les dents? — что ты там бормо́чешь <це́дишь> сквозь зу́бы; ● il n'a pas desserré les dents — он не раскры́л рта, он не сказа́л ни сло́ва, он упо́рно молча́л; montrer les dents — оска́ливать/ оска́лить зу́бы <ко́гти>; dévorer à belles dents — упи́сывать/уписа́ть <уплета́ть/уплести́> ∫ с во́лчьим аппети́том <за о́бе щёки>; déchirer qn. à belles dents — разбира́ть/ разобра́ть кого́-л. по ко́сточкам, вдо́воль позлосло́вить pf. о ком-л.; nous n'avons rien à nous mettre sous la dent ∑une dent de sagesse — зуб му́дрости;
1) нам не́чего есть2) fig. у нас нет тем для обсужде́ния <для разгово́ра>;j'ai la dent pop. ∑ — жрать <пожра́ть> хо́чется; se casser les dents sur qch. — лома́ть/с= себе́ зу́бы на чём-л.; il a une dent contre moi ∑ — у него́ на <про́тив> меня́ зуб, он что-то име́ет про́тив меня́; être sur les dentsmanger du bout des dents — едва́ прикаса́ться/прикосну́ться к еде́, есть/по= не́хотя;
1) быть начеку́ <насторо́же>2) горячи́ться/ раз=;il a la dent dure — он не щади́т; он зуба́ст; armé jusqu'aux dents — вооружённый до зубо́в; œil pour œil dent pour dent — о́ко за о́ко, зуб за зуб; prendre le mors aux dents — заку́сывать/закуси́ть удила́; quand les poules auront des dents — когда́ рак сви́стнет; à cheval donné on ne regarde pas la dent — дарёному коню́ в зу́бы не смо́трятil a les dents longues — у него́ ру́ки (↑ла́пы) загребу́щие;
2. (d'un animal) зуб, клык ◄-а'► (canine);les dents du loup (du sanglier) — во́лчьи (каба́ньи) клыки́
3. (d'une chose) зуб ◄pl. -'бья, -'ев►, зубе́ц, ↓зу́бчик;les dents d un timbre-poste — зу́бчики ма́рки; en dent de scie — зу́бчатыйles dents d'une roue (d'une scie, d'un peigne) — зубцы́ колеса́ (пилы́, гре́бня);
║ пик (montagne);une chaîne de montagnes en dent de scie — зубча́тая го́рная цепь
См. также в других словарях:
зубе́ц — зубец, бца … Русское словесное ударение
Зубе нок Л.И — 7. Зубе нок Л.И . Испарение на континентах. Л.: Гидрометеоиздат. 1976. Источник: СТП ВНИИГ 210.01.НТ 05: Методика расчета гидрологических характеристик техногенно нагруженных территорий … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зубе́ц — бца, м. 1. Острый выступ на чем л. (на инструменте, орудии, части машины и т. п.); зуб. Зубец пилы. 2. обычно мн. ч. (зубцы, ов). Надстройка на крепостной стене в виде столбиков, расположенных на равном расстоянии. В этот час полночный виден всем … Малый академический словарь
Дикроти́ческий зубе́ц — (син.: дикрота, дикротическая волна, дикротический подъем) дополнительная волна на катакроте или анакроте сфигмограммы, имеющая меньшую амплитуду, чем основная; наблюдается, например, при умеренном снижении тонуса стенок крупных артерий … Медицинская энциклопедия
Зубцы́ — (зубец) электрокардиограммы (син. волны электрокардиограммы) периодически возникающие отклонения электрокардиографической кривой от изоэлектрической линии; З. отражают электрофизиологические процессы, происходящие в миокарде. Зубцы F см. Зубец… … Медицинская энциклопедия
зубец — зубец, зубцы, зубца, зубцов, зубцу, зубцам, зубец, зубцы, зубцом, зубцами, зубце, зубцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Зубец — I м. 1. Острый выступ на чём либо (на инструменте, орудии, части машины и т.п.). 2. см. тж. зубцы II м. разг. Долька головки чеснока, имеющая форму сегмента; зубок II. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зубец — бца; м. 1. = Зуб (2 зн.). З. пилы, грабель. Кружево с зубцами. 2. обычно мн. зубцы, ов. Надстройка на крепостной стене в виде столбиков, расположенных на равном расстоянии. Зубцы Кремлёвской стены. Просветы между зубцами. ◁ Зубчик; Зубчатый (см.) … Энциклопедический словарь
Зубенко — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
зубець — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
ПЛОМБА — (фр., от лат. plumbum свинец). 1) род свинцовой печати, прикладываемой, при перевозке через границу, к осмотренным товаром. 2) масса для закладывания пустых зубов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка